骨肉分離機、POSS、BEEHIVEなど チキンミンチの本当の品質を評価 旅の楽しい話
TATS紀行 a story of TATS’s travel

 鹿狩り シャセ・ァ・クール Chasse a Courre 幸せの時間 2010/3/27 Rallye Aunis Poitou 

フランス語でVANERIEヴネリエとは、銃での狩りでなく、騎馬で犬をもって森での巻狩りをする人の事。


馬はトロッタ―種のRockerロッカー

 その一人である私は訳して 騎狩人(かりゅうど)と呼ぶことにしました。
森の自然の中で*鹿*犬*人が調和する時間を持つこと ―それが鹿狩り― 獲れたか、逃がしたかは結果。
騎狩人はチームとして巻狩りをする。 寒い、雨が降っていても休息もなく森を走る。
勢子は森の手前で待つだけの時間が多い苦労がある。 
しかし 終わったらフォルンで音楽を奏で仲間達と語り 食事し ワインを奏でる素晴らしい時間を得る幸せ。


私は何時も自分が狩りの中で正しい位置に今居るのかどうかを自問しながら狩りをしています。 
実は、ほとんどがわからない状況で動いている。 6時間の馬上の時間はこの繰り返しだけ。       
鹿を目にするのも3回ぐらい。 これって人生そのものですね

今回は 3ケ月も獲れなかったのに私が出た今シーズン最後の狩りの前の今日は大きい雄を仕留めました。しかも 私が鹿に一番近い処でブロックした。 やったぜ!

騎狩人  19人   勢子   27人  犬  ポイッテベン種  34頭    オルネーの森 国立公園

皆で馬上のままシャンペーンの回し飲みをしました 乾杯!とはこのこと    幸せなTats Ishii

Chasse à Courre, le 27 mars 2010, Rallye Aunis-Poitou 
Ce qu’on appelle « Vénerie » en Français est le fait de chasser non à l’aide d’un fusil mais avec des chiens en poursuivant la proie à cheval dans la forêt. Les chasseurs à cheval sont les veneurs.
La chasse à courre pour le veneur, consiste à passer un moment harmonieux dans la nature au milieu de la forêt et le fait de savoir si la bête a été capturée ou s’est enfuie n’est que le résultat.
Les veneurs, en équipage, parcourent la forêt sans répit qu’il fasse froid ou qu’il pleuve.
Les rabbateurs ont la tâche pénible de passer la plupart du temps à attendre à l’entrée de la forêt.
Cependant, quel bonheur à la fin, que de passer un moment merveilleux autour d’un repas arrosé de vin à discuter entre compagnons au son de la musique des cors de chasse.
J’ai passé des heures à me demander si je me trouvais au bon endroit pour chasser.
En réalité, je me déplaçais sans presque rien comprendre. J’ai passé six heures sur mon cheval à ne faire que cela. Je n’ai aperçu le cerf que trois fois environ. C’est ça, la vie.
Après 3 mois sans chasser, je suis venu chasser le 27 mars, juste avant la fin de la saison et nous avons abattu un gros cerf.
En plus, c’est moi qui ai bloqué le cerf à l’endroit le plus proche. 

19 Veneurs    27 Rabateurs
34 chiens « Poitevin »        
Parc National de la forêt d’Aulnay


Tats Ishii, heureux



 

  
森は春が萌えています。
花が咲き始め、緑が美しい
春の胎動を感じます
その自然の中で仲間と過ごせた時間は得難い

今日狩った雄鹿の子供ももうすぐ生まれる事でしょう





    

TATS紀行インデックスへ 前へ 次へ